Browse code
Readings done, prayers of the faithful in progress
Ed Langley authored on 25/09/2018 09:04:35
Showing 11 changed files
Showing 11 changed files
- .gitignore
- MMB-1.tex
- creed/creed.tex
- ep1/ep1.tex
- makeall.sh
- massbook.sty
- offertory/off.tex
- prayers-of-the-faithful.tex
- prayers-of-the-faithful/prayers-of-the-faithful.tex
- readings/readings.tex
- vows/vows.tex
... | ... |
@@ -1,17 +1,10 @@ |
1 |
-% XeLaTeX can use any Mac OS X font. See the setromanfont command below. |
|
2 |
-% Input to XeLaTeX is full Unicode, so Unicode characters can be typed directly into the source. |
|
3 |
- |
|
4 |
-% The next lines tell TeXShop to typeset with xelatex, and to open and save the source with Unicode encoding. |
|
5 |
- |
|
6 | 1 |
%!TEX TS-program = lualatex |
7 | 2 |
%!TEX encoding = UTF-8 Unicode |
8 | 3 |
|
9 | 4 |
\documentclass[12pt]{memoir} |
10 | 5 |
\usepackage{pdfpages} |
11 |
-\usepackage{geometry} % See geometry.pdf to learn the layout options. There are lots. |
|
12 |
-%\geometry{letterpaper} % ... or a4paper or a5paper or ... |
|
13 |
-%\geometry{landscape} % Activate for for rotated page geometry |
|
14 |
-%\usepackage[parfill]{parskip} % Activate to begin paragraphs with an empty line rather than an indent |
|
6 |
+\usepackage{geometry} |
|
7 |
+ |
|
15 | 8 |
\usepackage{forloop} |
16 | 9 |
\usepackage{graphicx} |
17 | 10 |
\usepackage{amssymb} |
... | ... |
@@ -20,9 +13,6 @@ |
20 | 13 |
|
21 | 14 |
\setdefaultlanguage{english} |
22 | 15 |
\setotherlanguage{spanish} |
23 |
-% Will Robertson's fontspec.sty can be used to simplify font choices. |
|
24 |
-% To experiment, open /Applications/Font Book to examine the fonts provided on Mac OS X, |
|
25 |
-% and change "Hoefler Text" to any of these choices. |
|
26 | 16 |
|
27 | 17 |
\usepackage{intcalc} |
28 | 18 |
|
... | ... |
@@ -47,14 +37,14 @@ |
47 | 37 |
\setlength{\parindent}{0pt} |
48 | 38 |
\nonzeroparskip |
49 | 39 |
|
50 |
-\setstocksize{8.5in}{5.5in} % letter = 11in tall; a4 = 210mm wide |
|
40 |
+\setstocksize{8.5in}{5.5in} |
|
51 | 41 |
\settrimmedsize{\stockheight}{\stockwidth}{*} |
52 | 42 |
\settrims{0in}{0.25in} |
53 | 43 |
\settypeblocksize{6.75in}{4.4in}{*} |
54 | 44 |
\setlength{\trimtop}{0pt} |
55 | 45 |
\setlength{\trimedge}{\stockwidth} |
56 | 46 |
\addtolength{\trimedge}{-\paperwidth} |
57 |
-\setlrmargins{0.6in}{*}{1.25} % golden ratio again for left/right margins |
|
47 |
+\setlrmargins{0.6in}{*}{1.25} |
|
58 | 48 |
\setulmargins{0.75in}{*}{1.5} |
59 | 49 |
\checkandfixthelayout |
60 | 50 |
|
... | ... |
@@ -67,659 +57,101 @@ |
67 | 57 |
|
68 | 58 |
\pagestyle{empty} |
69 | 59 |
|
70 |
-\newcommand{\hlh}{Hans Leo Hassler (1564--1612)} |
|
71 |
-\newcommand{\citetext}[4]{(\textit{#1 #2:#3--#4})} |
|
72 |
-\newcommand{\citetextv}[3]{(\textit{#1 #2:#3})} |
|
73 |
-\newcommand{\citetextes}[4]{(\textit{#1 #2,#3--#4})} |
|
74 |
- |
|
75 |
-\newcommand{\posture}[1]{(\textit{#1})} |
|
76 |
- |
|
77 |
-\newcommand{\priest}[1]{\textit{\IfLanguageName{english}{Priest}{Sacerdote}:} #1} |
|
78 |
-\newcommand{\congregationResponse}[1]{{\bfseries{}#1}} |
|
79 |
-%\newcommand{\people}[1]{{\IfLanguageName{english}{\bfseries}{}#1}} |
|
80 |
-\newcommand{\people}[1]{{\bfseries{}#1}} |
|
81 |
-\newcommand{\untranslated}{} |
|
82 |
-\newenvironment{People} |
|
83 |
-{\IfLanguageName{english}{\bfseries}{}} |
|
84 |
-{} |
|
85 |
- |
|
86 |
-\newcommand{\blankpage}{\newpage\thispagestyle{empty}\mbox{}\newpage} |
|
87 |
-\newcounter{covercounter} |
|
88 |
-\newenvironment{BackCover} |
|
89 |
-{\forloop{covercounter}{1}{\intcalcSub{4}{\intcalcMod{\thepage}{4}} < 4} {% |
|
90 |
-\blankpage{}}} |
|
91 |
-{} |
|
92 |
- |
|
93 |
-\newcommand{\eattr}[2]{{\normalfont{}\hfill{}\textit{#1}\\\hfill{}\textit{#2}}} |
|
94 |
- |
|
95 |
-\newcommand{\eattrTwo}[3]{{\normalfont{}\hfill{}\textit{#1}% |
|
96 |
-\\\hfill{}\textit{#2}% |
|
97 |
-\\\hfill{}\textit{#3}\\}} |
|
98 |
- |
|
99 |
-\usepackage{iflang} |
|
100 |
- |
|
101 |
-\newcommand{\lectorResponsePair}[2]{% |
|
102 |
-#1 \\% |
|
103 |
-\nopagebreak[4]% |
|
104 |
-\people{#2}} |
|
105 |
- |
|
106 |
-\newcommand{\verseResponsePair}[2]{% |
|
107 |
-\priest{#1} \\% |
|
108 |
-\nopagebreak[4]% |
|
109 |
-\people{#2}} |
|
110 |
- |
|
111 |
-\newcommand{\amenResponse}[1]{% |
|
112 |
- \IfLanguageName{english}{\verseResponsePair{#1}{Amen.}}{% |
|
113 |
- {\verseResponsePair{#1}{Amén.}}}} |
|
114 |
- |
|
115 |
-\newcommand{\AwysResponse}[1]{% |
|
116 |
- \verseResponsePair{#1}{\people{% |
|
117 |
- \IfLanguageName{english}{And with Your Spirit.}{Y con tu espíritu.}}}} |
|
118 |
-\newcommand{\awysResponse}{% |
|
119 |
- \AwysResponse{% |
|
120 |
- \IfLanguageName{english}{The Lord be with You.}{El Señor estén con todos ustedes.}}} |
|
121 |
- |
|
122 |
-\newcommand{\awys}{% |
|
123 |
-\awysResponse |
|
124 |
-\switchcolumn |
|
125 |
- |
|
126 |
-\textspanish{\awysResponse} |
|
127 |
-\switchcolumn*} |
|
128 |
- |
|
129 |
-\newcommand{\trLinesLast}[2]{% |
|
130 |
-#1 |
|
131 |
-\switchcolumn |
|
132 |
- |
|
133 |
-\textspanish{#2}} |
|
134 |
- |
|
135 |
-\newcommand{\trLines}[2]{% |
|
136 |
-#1 |
|
137 |
-\switchcolumn |
|
138 |
- |
|
139 |
-\textspanish{#2} |
|
140 |
-\switchcolumn*} |
|
141 |
- |
|
142 |
-\newcommand{\songtitle}[2]{{\itshape{}#1{\normalfont\dotfill{}}#2}\par} |
|
143 |
-\newcommand{\choir}[2]{Choir:\hspace{1em}\songtitle{#1}{#2}} |
|
144 |
-\newcommand{\hymn}[3]{Hymn:\hspace{1em}\songtitle{#1}{#2}} |
|
145 |
- |
|
146 |
- |
|
60 |
+\usepackage{massbook} |
|
147 | 61 |
\begin{document} |
148 | 62 |
|
149 |
-\includepdf[pages={1}]{MaryT_Mass_Booklet-cover.pdf} |
|
63 |
+% \includepdf[pages={1}]{MaryT_Mass_Booklet-cover.pdf} |
|
150 | 64 |
\cleardoublepage |
151 |
-\includepdf[pages={3}]{MaryT_Mass_Booklet-cover.pdf} |
|
65 |
+% \includepdf[pages={3}]{MaryT_Mass_Booklet-cover.pdf} |
|
152 | 66 |
|
153 | 67 |
\section*{Order Of Mass} |
154 | 68 |
\subsection*{processional} |
155 | 69 |
|
156 | 70 |
\songtitle{Joseph Dearest, Joseph Mine}{Traditional (15th Century)} |
157 |
-\input{josephdearest.tex} |
|
71 |
+% \input{josephdearest.tex} |
|
158 | 72 |
|
159 | 73 |
\subsection*{Entrance of the Bride} |
160 | 74 |
|
161 | 75 |
\choir{Sans Day Carol}{Traditional (19th Century)} |
162 | 76 |
|
77 |
+\clearpage{} |
|
163 | 78 |
\subsection*{Entrance Rite} |
164 |
-\begin{paracol}{2} |
|
165 | 79 |
|
166 | 80 |
\amenResponse{In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.} |
167 |
-\switchcolumn |
|
168 |
- |
|
169 |
-\begin{spanish} |
|
170 |
-\amenResponse{En el nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo.} |
|
171 |
-\end{spanish} |
|
172 |
-\switchcolumn* |
|
173 | 81 |
|
174 | 82 |
\awys |
175 | 83 |
|
176 |
-\end{paracol} |
|
177 |
- |
|
178 |
-\Needspace{5\baselineskip} |
|
179 |
-\subsection*{Penitential Rite} |
|
180 |
- |
|
181 |
-\begin{paracol}{2} |
|
182 |
-\priest{Brethren (brothers and sisters), let us acknowledge |
|
183 |
-our sins, and so prepare ourselves to celebrate the sacred mysteries.} |
|
184 |
-\switchcolumn |
|
185 |
- |
|
186 |
-\begin{spanish} |
|
187 |
-\textspanish{Hermanos: para celebrar dignamente estos sagrados misterios, reconozcamos nuestros pecados.} |
|
188 |
-\end{spanish} |
|
189 |
- |
|
190 |
-\switchcolumn* |
|
191 |
- |
|
192 |
-\end{paracol} |
|
193 |
-\bigskip |
|
194 |
-\begin{paracol}{2} |
|
195 |
- |
|
196 |
-\begin{People} |
|
197 |
-%\begin{verse}[\textwidth] |
|
198 |
-\abnormalparskip{0pt} |
|
199 |
-\trLines{I confess to almighty God}{Yo confieso ante Dios todopoderoso} |
|
200 |
-\trLines{And to you, my brothers and sisters,}{Y ante ustedes, hermanos,} |
|
201 |
-\trLines{That I have greatly sinned,}{Que he pecado mucho} |
|
202 |
-\trLinesLast{In my thoughts and in my words,}{De pensamiento, palabra, obra y omisión.} |
|
203 |
-\switchcolumn |
|
204 |
-In what I have done \\ |
|
205 |
-And in what I have failed to do,\switchcolumn\switchcolumn* |
|
206 |
-\trLines{Through my fault, through my fault,}{Por mi culpa, por mi culpa,} |
|
207 |
-\trLines{Through my most grievous fault;}{Por mi gran culpa.} |
|
208 |
-\trLines{Therefore I ask blessed Mary ever-Virgin,}{Por eso ruego a santa María, siempre Virgen,} |
|
209 |
-\trLines{All the Angels and Saints,}{A los ángeles, a los santos} |
|
210 |
-\trLines{And you, my brothers and sisters,}{Y a ustedes, hermanos,} |
|
211 |
-\trLinesLast{To pray for me to the Lord our God.}% |
|
212 |
-{Que intercedan por mí ante Dios, nuestro Señor.} |
|
213 |
-\nonzeroparskip |
|
214 |
-%\end{verse} |
|
215 |
-\end{People} |
|
216 |
-\switchcolumn* |
|
217 |
- |
|
218 |
-\end{paracol} |
|
219 |
-\bigskip |
|
220 |
-\begin{paracol}{2} |
|
221 |
-\ensurevspace{8\baselineskip} |
|
222 |
-\amenResponse{May almighty God have mercy on us, forgive us our sins, |
|
223 |
-and bring us to everlasting life.} |
|
224 |
-\switchcolumn |
|
225 |
- |
|
226 |
-\textspanish{% |
|
227 |
-\amenResponse{Dios todopoderoso tenga misericordia de nosotros, perdone nuestros pecados y nos lleve a la vida eterna.}} |
|
228 |
-\end{paracol} |
|
229 |
- |
|
230 |
-\choir{Kyrie}{\hlh} |
|
231 |
-%\choir{Gloria}{\hlh} |
|
84 |
+% \choir{Kyrie}{\hlh} |
|
85 |
+\choir{Gloria}{\hlh} |
|
232 | 86 |
|
233 | 87 |
%\Needspace{6\baselineskip} |
234 |
-\clearpage{} |
|
235 | 88 |
\subsection*{The Liturgy of the Word} |
89 |
+\input{readings/readings.tex} |
|
236 | 90 |
|
237 |
-\begin{paracol}{2}[\subsubsection*{First Reading % |
|
238 |
- \eattr{Jonathan Teichert}{Father of the Bride}}] |
|
239 |
- |
|
240 |
-%\RaggedRight |
|
241 |
-\citetext{Tobit}{8}{4b}{8} |
|
242 |
-On their wedding night Tobiah arose from bed and said to his wife, “Sister, get up. Let us pray and beg our Lord to have mercy on us and to grant us deliverance.” Sarah got up, and they started to pray and beg that deliverance might be theirs. They began with these words: “Blessed are you, O God of our fathers; praised be your name forever and ever. Let the heavens and all your creation praise you forever. You made Adam and you gave him his wife Eve to be his help and support; and from these two the human race descended. You said, ‘It is not good for the man to be alone; let us make him a partner like himself.’ |
|
243 |
-\switchcolumn |
|
244 |
- |
|
245 |
-\begin{spanish} |
|
246 |
-\citetext{Tobías}{8}{5}{10} |
|
247 |
-La noche de su boda, Tobías se levantó y le dijo a Sara: “¡Levántate, hermana! Supliquemos al Señor, nuestro Dios, que tenga misericordia de nosotros y nos proteja”. Se levantó Sara y comenzaron a suplicar al Señor que los protegiera, diciendo: “Bendito seas, Dios de nuestros padres y bendito sea tu nombre por los siglos de los siglos. Que te bendigan los cielos y todas tus creaturas por los siglos de los siglos. Tú creaste a Adán y le diste a Eva como ayuda y apoyo, y de ambos procede todo el género humano. Tú dijiste: ‘No es bueno que el hombre esté solo. Voy a hacer a alguien como él, para que lo ayude’”. |
|
248 |
-\end{spanish} |
|
249 |
- |
|
250 |
-\switchcolumn* |
|
251 |
- |
|
252 |
-Now, Lord, you know that I take this wife of mine not because of lust, but for a noble purpose. Call down your mercy on me and on her, and allow us to live together to a happy old age.” They said together, “Amen, amen.” |
|
253 |
-\switchcolumn |
|
254 |
- |
|
255 |
-\begin{spanish} |
|
256 |
-“Ahora, Señor, si yo tomo por esposa a esta hermana mía, no es por satisfacer mis pasiones, sino por un fin honesto. Compadécete, Señor, de ella y de mí y haz que los dos juntos vivamos felices hasta la veje”. |
|
257 |
-\end{spanish} |
|
258 |
-\switchcolumn* |
|
259 |
- |
|
260 |
-\ensurevspace{3\baselineskip} |
|
261 |
-\lectorResponsePair{The word of the Lord.}{Thanks be to God.} |
|
262 |
-\switchcolumn |
|
263 |
- |
|
264 |
-\begin{spanish} |
|
265 |
-\lectorResponsePair{Palabra de Dios.}{Te alabamos, Señor.} |
|
266 |
-\end{spanish} |
|
267 |
-\end{paracol} |
|
268 |
- |
|
269 |
-\begin{paracol}{2}[\subsubsection*{Responsorial Psalm \eattr{Daniel Grimm}{}}] |
|
270 |
- |
|
271 |
-\citetext{Psalms}{34}{2}{9} |
|
272 |
-\switchcolumn |
|
273 |
- |
|
274 |
-\citetext{Salmo}{34}{2}{9} |
|
275 |
-\switchcolumn* |
|
276 |
- |
|
277 |
-\people{Taste and see the goodness of the Lord.} |
|
278 |
-\switchcolumn |
|
279 |
- |
|
280 |
-\textspanish{\people{Gusten y vean qué bueno es el Señor.}} |
|
281 |
-\switchcolumn* |
|
282 |
- |
|
283 |
-I will bless the Lord at all times; \\ |
|
284 |
-his praise shall be ever in my mouth. \\ |
|
285 |
-Let my soul glory in the Lord; \\ |
|
286 |
-the lowly will hear me and be glad. |
|
287 |
-\switchcolumn |
|
288 |
- |
|
289 |
-\begin{spanish} |
|
290 |
-Bendigo al Señor en todo momento, \\ |
|
291 |
-Su alabanza está siempre en mi boca; \\ |
|
292 |
-Mi alma se gloría en el Señor: \\ |
|
293 |
-Que los humildes lo escuchen y se alegren. |
|
294 |
-\end{spanish} |
|
295 |
-\switchcolumn* |
|
296 |
- |
|
297 |
-\people{Taste and see the goodness of the Lord.} |
|
298 |
-\switchcolumn |
|
299 |
- |
|
300 |
-\textspanish{\people{Gusten y vean qué bueno es el Señor.}} |
|
301 |
-\switchcolumn* |
|
302 |
- |
|
303 |
-Glorify the Lord with me, \\ |
|
304 |
-let us together extol his name. \\ |
|
305 |
-I sought the Lord, and he answered me \\ |
|
306 |
-and delivered me from all my fears. |
|
307 |
-\switchcolumn |
|
308 |
- |
|
309 |
-\begin{spanish} |
|
310 |
-Proclamen conmigo la grandeza del Señor, \\ |
|
311 |
-Ensalcemos juntos su nombre. \\ |
|
312 |
-Yo consulté al Señor, y me respondió \\ |
|
313 |
-me libró de todas mis ansias. |
|
314 |
-\end{spanish} |
|
315 |
-\switchcolumn* |
|
316 |
- |
|
317 |
-\people{Taste and see the goodness of the Lord.} |
|
318 |
-\switchcolumn |
|
319 |
- |
|
320 |
-\textspanish{\people{Gusten y vean qué bueno es el Señor.}} |
|
321 |
-\switchcolumn* |
|
322 |
- |
|
323 |
-Look to him that you may be radiant with joy, \\ |
|
324 |
-and your faces may not blush with shame. \\ |
|
325 |
-When the poor one called out, the Lord heard, \\ |
|
326 |
-and from all his distress he saved him. |
|
327 |
-\switchcolumn |
|
328 |
- |
|
329 |
-\begin{spanish} |
|
330 |
-Contémplenlo, y quedarán radiantes, \\ |
|
331 |
-Su rostro no se avergonzará. \\ |
|
332 |
-Si el afligido invoca al Señor, él lo escucha \\ |
|
333 |
-Y lo salva de sus angustias. |
|
334 |
-\end{spanish} |
|
335 |
-\switchcolumn* |
|
336 |
- |
|
337 |
-\people{Taste and see the goodness of the Lord.} |
|
338 |
-\switchcolumn |
|
339 |
- |
|
340 |
-\textspanish{\people{Gusten y vean qué bueno es el Señor.}} |
|
341 |
-\switchcolumn* |
|
342 |
- |
|
343 |
-The angel of the Lord encamps \\ |
|
344 |
-around those who fear him, and delivers them. \\ |
|
345 |
-Taste and see how good the Lord is; \\ |
|
346 |
-blessed the man who takes refuge in him. |
|
347 |
-\switchcolumn |
|
348 |
- |
|
349 |
-\begin{spanish} |
|
350 |
-El ángel del Señor acampa \\ |
|
351 |
-En torno a sus fieles y los protege. \\ |
|
352 |
-Gusten y vean qué bueno es el Señor, \\ |
|
353 |
-dichoso el que se acoge a él. |
|
354 |
- |
|
355 |
-\end{spanish} |
|
356 |
-\switchcolumn* |
|
357 |
- |
|
358 |
-\people{Taste and see the goodness of the Lord.} |
|
359 |
-\switchcolumn |
|
360 |
- |
|
361 |
-\textspanish{\people{Gusten y vean qué bueno es el Señor.}} |
|
362 |
-\switchcolumn* |
|
363 |
- |
|
364 |
-\end{paracol} |
|
365 |
-\subsubsection*{Second Reading \eattr{Eduardo José Pulido}{Father of the Groom}} |
|
366 |
- |
|
367 |
-\begin{paracol}{2} |
|
368 |
-%\RaggedRight |
|
369 |
- |
|
370 |
-\citetext{1\ John}{3}{18}{24} |
|
371 |
-Children, let us love not in word or speech but in deed and truth. Now this is how we shall know that we belong to the truth and reassure our hearts before him in whatever our hearts condemn, for God is greater than our hearts and knows everything. |
|
372 |
-\switchcolumn |
|
373 |
- |
|
374 |
-\begin{spanish} |
|
375 |
-\citetext{1\ Juan}{3}{18}{24} |
|
376 |
-Hijos míos: No amemos solamente de palabra; amemos de verdad y con las obras. En esto conoceremos que somos de la verdad y delante de Dios tranquilizaremos nuestra conciencia del cualquier cosa que ella nos reprochare, porque Dios es más grande que nuestra conciencia y todo lo conoce. |
|
377 |
-\end{spanish} |
|
378 |
-\switchcolumn* |
|
379 |
- |
|
380 |
-Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence in God and receive from him whatever we ask, because we keep his commandments and do what pleases him. |
|
381 |
-\switchcolumn |
|
382 |
- |
|
383 |
-\begin{spanish} |
|
384 |
-Si nuestra conciencia nos remuerde, entonces, hermanos míos, nuestra confianza en Dios es total. Puesto que cumplimos los mandamientos de Dios y hacemos lo que le agrada, ciertamente obtendremos de él todo lo que le pidamos. |
|
385 |
-\end{spanish} |
|
386 |
-\switchcolumn* |
|
387 |
- |
|
388 |
-And his commandment is this: we should believe in the name of his Son, Jesus Christ, and love one another just as he commanded us. |
|
389 |
-\switchcolumn |
|
390 |
- |
|
391 |
-\begin{spanish} |
|
392 |
-Ahora bien, éste es su mandamiento: que creamos en la persona de Jesucristo, su Hijo y nos amemos los unos a los otros, conforme al precepto que nos dio. |
|
393 |
-\end{spanish} |
|
394 |
-\switchcolumn* |
|
395 |
- |
|
396 |
-\begin{spanish} |
|
397 |
-Those who keep his commandments remain in him, and he in them, and the way we know that he remains in us is from the Spirit that he gave us. |
|
398 |
-\end{spanish} |
|
399 |
-\switchcolumn |
|
400 |
- |
|
401 |
-\begin{spanish} |
|
402 |
-Quien cumple sus mandamientos permanece en Dios y Dios en él. En esto conocemos,por el Espíritu que él nos ha dado, que él permanece en nosotros. |
|
403 |
-\end{spanish} |
|
404 |
-\switchcolumn* |
|
405 |
- |
|
406 |
-\lectorResponsePair{The word of the Lord.}{Thanks be to God.} |
|
407 |
-\switchcolumn |
|
408 |
- |
|
409 |
-\begin{spanish} |
|
410 |
-\lectorResponsePair{Palabra de Dios.}{Te alabamos, Señor.} |
|
411 |
-\end{spanish} |
|
412 |
-\end{paracol} |
|
413 |
- |
|
414 |
-\subsubsection*{Alleluia Verse \eattr{Daniel Grimm}{}} |
|
415 |
-\begin{paracol}{2} |
|
416 |
-%\RaggedRight |
|
417 |
-\citetextv{1 John}{4}{16} |
|
418 |
-He who lives in love, lives in God, |
|
419 |
-and God in him. |
|
420 |
- |
|
421 |
-\switchcolumn |
|
422 |
-\citetextv{1 Juan}{4}{16} |
|
423 |
-\textspanish{El que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él.} |
|
424 |
- |
|
425 |
-\end{paracol} |
|
426 |
- |
|
427 |
-\begin{paracol}{2}[\subsubsection*{Gospel}] |
|
428 |
-%\RaggedRight |
|
429 |
- |
|
430 |
-\awys |
|
431 |
- |
|
432 |
-\verseResponsePair% |
|
433 |
-{A reading from the holy Gospel according to John}% |
|
434 |
-{Glory to you, O Lord.} |
|
435 |
-\switchcolumn |
|
436 |
- |
|
437 |
-\textspanish{% |
|
438 |
-\verseResponsePair{Lectura del Santo Evangelio según San Juan.}% |
|
439 |
-{Gloria a Ti, Señor.}} |
|
440 |
-\switchcolumn* |
|
441 |
- |
|
442 |
-\citetext{John}{17}{20}{26} |
|
443 |
-Jesus raised his eyes to heaven and said: |
|
444 |
-“I pray not only for my disciples, |
|
445 |
-but also for those who will believe in me through their word, |
|
446 |
-so that they may all be one, |
|
447 |
-as you, Father, are in me and I in you, |
|
448 |
-that they also may be in us, |
|
449 |
-that the world may believe that you sent me. |
|
450 |
-\switchcolumn |
|
451 |
- |
|
452 |
-\begin{spanish} |
|
453 |
-\citetext{Juan}{17}{20}{26} |
|
454 |
-En aquel tiempo, Jesús levantó los ojos al cielo y dijo: “Padre, no sólo te pido por mis discípulos, sino también por los que van a creer en mí por la palabra de ellos, para que todos sean uno, como tú, Padre, en mí y yo en ti somos uno, a fin de que sean uno en nosotros y el mundo crea que tú me has enviado. |
|
455 |
-\end{spanish} |
|
456 |
-\switchcolumn* |
|
457 |
- |
|
458 |
-And I have given them the glory you gave me, |
|
459 |
-so that they may be one, as we are one, |
|
460 |
-I in them and you in me, |
|
461 |
-that they may be brought to perfection as one, |
|
462 |
-that the world may know that you sent me, |
|
463 |
-and that you loved them even as you loved me. |
|
464 |
-\switchcolumn |
|
465 |
- |
|
466 |
- |
|
467 |
-\begin{spanish} |
|
468 |
-Yo les he dado la gloria que tú me diste, para que sean uno, como nosotros somos uno. Yo en ellos y tú en mí, para que su unidad sea perfecta y así el mundo conozca que tú me has enviado y que los amas, como me amas a mí. |
|
469 |
-\end{spanish} |
|
470 |
- |
|
471 |
-\switchcolumn* |
|
472 |
- |
|
473 |
-Father, they are your gift to me. |
|
474 |
-I wish that where I am they also may be with me, |
|
475 |
-that they may see my glory that you gave me, |
|
476 |
-because you loved me before the foundation of the world. |
|
477 |
-\switchcolumn |
|
478 |
- |
|
479 |
-\begin{spanish} |
|
480 |
-Padre, quiero que donde yo esté, estén también conmigo los que me has dado, para que contemplen mi gloria, la que me diste, porque me has amado desde antes de la creación del mundo. |
|
481 |
-\end{spanish} |
|
482 |
-\switchcolumn* |
|
483 |
- |
|
484 |
-Righteous Father, the world also does not know you, |
|
485 |
-but I know you, and they know that you sent me. |
|
486 |
-I made known to them your name and I will make it known, |
|
487 |
-that the love with which you loved me |
|
488 |
-may be in them and I in them.” |
|
489 |
-\switchcolumn |
|
490 |
- |
|
491 |
-\begin{spanish} |
|
492 |
-Padre justo, el mundo no te ha conocido; pero yo sí te conozco y éstos han conocido que tú me enviaste. Yo les he dado a conocer tu nombre y se lo seguiré dando a conocer, para que el amor con que me amas esté en ellos y yo también en ellos.” |
|
493 |
-\end{spanish} |
|
494 |
-\ensurevspace{3\baselineskip} |
|
495 |
-\switchcolumn* |
|
496 |
- |
|
497 |
-\verseResponsePair{The Gospel of the Lord.}{Praise to you, Lord Jesus Christ.} |
|
498 |
-\switchcolumn |
|
499 |
- |
|
500 |
-\begin{spanish} |
|
501 |
-\verseResponsePair{Palabra del Señor.}{Gloria a Ti, Señor Jesus.} |
|
502 |
-\end{spanish} |
|
503 |
-\end{paracol} |
|
504 |
- |
|
505 |
-\Needspace{5\baselineskip} |
|
506 | 91 |
\subsection*{The Rite of Marriage} |
507 | 92 |
\input{vows/vows.tex} |
508 | 93 |
|
509 | 94 |
\Needspace{11\baselineskip} |
510 | 95 |
\subsection*{Prayers of the Faithful} |
96 |
+\input{prayers-of-the-faithful/prayers-of-the-faithful.tex} |
|
511 | 97 |
|
512 |
-\eattr{Cecilia Teichert, Sister of the Bride}{\hspace*{\fill}Eduardo Pulido, Brother of the Groom} |
|
513 |
- |
|
514 |
-\begin{paracol}{2} |
|
515 |
-\priest{% |
|
516 |
-The God of all creation |
|
517 |
-has given us man and woman |
|
518 |
-to be a sign of the love and mercy |
|
519 |
-that God has for us all. |
|
520 |
-Let us now join with Mary and Jose |
|
521 |
-in asking God to grant our special prayers |
|
522 |
-on this day of joy and hope.} |
|
523 |
-\switchcolumn |
|
524 |
- |
|
525 |
-\priest{El Dios de toda la creación nos ha dado hombre y mujer para ser un signo del amor y misericordia que Dios tiene para todos nosotros. Nos unimos a Mary y José pidiendo a Dios nos conceda oraciones especiales en este día de gozo y esperanza} |
|
526 |
-\switchcolumn* |
|
527 |
- |
|
528 |
-\textit{Lector:} \lectorResponsePair{That Pope Francis, his brother bishops and all the faithful will be enlightened by the Spirit of God as expressed in the Synod on the Family; let us pray to the Lord:}{Lord, Hear Our Prayer} |
|
529 |
-\switchcolumn |
|
530 |
- |
|
531 |
- \begin{spanish} |
|
532 |
-\lectorResponsePair{% |
|
533 |
-\textit{Lector:} Para que el Papa Francisco, sus hermanos obispos, y todos los fieles sean iluminados por el Espíritu de Dios como se expresó en el Sínodo sobre la Familia; oremos al Señor:}{Oremos al Señor} |
|
534 |
- \end{spanish} |
|
535 |
-\switchcolumn* |
|
536 |
- |
|
537 |
-That the Holy Spirit will illuminate the world’s leaders, particularly those in the United States and in Colombia to seek peace and justice for all; let us pray to the Lord: |
|
538 |
-\switchcolumn |
|
539 |
- |
|
540 |
-\begin{spanish} |
|
541 |
-Para que el Espíritu Santo ilumine a los líderes del mundo, en particular los de los Estados Unidos y de Colombia para buscar la paz y la justicia para todos; oremos al Señor: |
|
542 |
-\end{spanish} |
|
543 |
-\switchcolumn* |
|
544 |
- |
|
545 |
-That people throughout the world will learn to respect and to care for creation as a gift of God; |
|
546 |
-let us pray to the Lord: |
|
547 |
-\switchcolumn |
|
548 |
- |
|
549 |
- \begin{spanish} |
|
550 |
- Para que la gente de todo el mundo aprenda a respetar y cuidar de la creación como si fuese una bendición de Dios; oremos al Señor: |
|
551 |
- \end{spanish} |
|
552 |
-\switchcolumn* |
|
553 |
- |
|
554 |
-That the Spirit will bless the Church with many priestly and religious vocations, and especially bless those who have already embraced the call, particularly Sr. Julie Teichert; Let us pray to the Lord: |
|
555 |
-\switchcolumn |
|
556 |
- |
|
557 |
- \begin{spanish} |
|
558 |
- Para que el Espíritu bendiga a la Iglesia con muchas vocaciones sacerdotales y religiosas, y que especialmente bendiga a los que ya han adoptado la vocación, sobre todo Sor Julie Teichert; oremos al Señor: |
|
559 |
- \end{spanish} |
|
560 |
-\switchcolumn* |
|
561 |
- |
|
562 |
-That the unemployed or under-employed may find satisfying work; Let us pray to the Lord: |
|
563 |
-\switchcolumn |
|
564 |
- |
|
565 |
- \begin{spanish} |
|
566 |
- Que los desempleados o subempleados puedan encontrar un trabajo satisfactorio; oremos al Señor: |
|
567 |
- \end{spanish} |
|
568 |
-\switchcolumn* |
|
569 |
- |
|
570 |
-That the Spirit will strengthen the faithful to work for the protection of the unborn, the care of the elderly and the assistance of all in need; Let us pray to the Lord: |
|
571 |
-\switchcolumn |
|
572 |
- |
|
573 |
- \begin{spanish} |
|
574 |
- Que el Espíritu fortalezca a los fieles a trabajar para la protección de los bebes no nacidos, el cuidado de los ancianos y la ayuda de todos los necesitados; oremos al Señor: |
|
575 |
- \end{spanish} |
|
576 |
-\switchcolumn* |
|
577 |
- |
|
578 |
-That God will grace all married couples and families and will give mercy and comfort to those couples which may be experiencing difficulty; Let us pray to the Lord: |
|
579 |
-\switchcolumn |
|
580 |
- |
|
581 |
- \begin{spanish} |
|
582 |
- Que Dios bendiga a todos los matrimonios y las familias y Le de misericordia y consuelo a aquellas parejas que pueden estar experimentando dificultades; oremos al Señor: |
|
583 |
- \end{spanish} |
|
584 |
-\switchcolumn* |
|
585 |
- |
|
586 |
-That the Holy Family will inspire all Christians to joyfully proclaim the Gospel; Let us pray to the Lord: |
|
587 |
-\switchcolumn |
|
588 |
- |
|
589 |
- \begin{spanish} |
|
590 |
- Que la Sagrada Familia inspire a todos los Católicos a proclamar con alegría el Evangelio; oremos al Señor: |
|
591 |
- \end{spanish} |
|
592 |
-\switchcolumn* |
|
593 |
- |
|
594 |
-That all those who have died, especially Luis Alejandro Pulido Bernal, Aurelio Castro González, Rosalind Grimm, Susan and Bernard Bujnak, Henry and Wendy Teichert, and Edward and Dolores Mills will be welcomed into God’s eternal embrace; Let us pray to the Lord: |
|
595 |
-\switchcolumn |
|
596 |
- |
|
597 |
- \begin{spanish} |
|
598 |
- Que todos los que han muerto, especialmente Luis Alejandro Pulido Bernal, Aurelio Castro González, Rosalind Grimm, Susan y Bernard Bujňák, Henry y Wendy Teichert, y Edward and Dolores Mills sean recibidos en el abrazo eterno de Dios en el Cielo; oremos al Señor: |
|
599 |
- \end{spanish} |
|
600 |
-\switchcolumn* |
|
601 |
- |
|
602 |
-That the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph will bless Mary Dolores and José Miguel as they embrace their vocation and become a sign of God’s love to all; Let us pray to the Lord: |
|
603 |
-\switchcolumn |
|
604 |
- |
|
605 |
- \begin{spanish} |
|
606 |
- Que la Sagrada Familia de Jesús, María y José bendigan a María Dolores y a José Miguel, mientras aceptan su vocación al matrimonio y se convierten en un signo del amor de Dios a todos; oremos al Señor: |
|
607 |
- \end{spanish} |
|
608 |
-\switchcolumn* |
|
609 |
- |
|
610 |
-\amenResponse{% |
|
611 |
-Lord God of all creation, |
|
612 |
- you have given us your word Incarnate as a sign of your |
|
613 |
- unending love, generosity and mercy. |
|
614 |
-As we continue to celebrate again the coming of your Son, |
|
615 |
- we ask you to hear our prayers |
|
616 |
- and sustain us in your justice and constancy.\pagebreak[3]{} |
|
617 |
-To you Almighty God, |
|
618 |
- be all glory in the highest, |
|
619 |
- through Jesus Christ |
|
620 |
- and in the power of the your Spirit |
|
621 |
- now and forever.} |
|
622 |
-\switchcolumn |
|
623 |
- |
|
624 |
-\begin{spanish} |
|
625 |
-\amenResponse{Señor Dios de toda la creación, Nos has dado tu palabra encarnada como señal de tu amor interminable, generoso y misericordioso. A medida que continuamos a celebrar de nuevo, la venida de tu Hijo, te pedimos de escuchar nuestras oraciones y nos sostengas en tu justicia y constancia. \pagebreak[3]{}Para ti Dios Todopoderoso, sea la Gloria en las Alturas, por medio de Jesucristo y en el poder de su Espíritu ahora y siempre.} |
|
626 |
-\end{spanish} |
|
627 |
-\switchcolumn* |
|
628 |
- |
|
629 |
-\end{paracol} |
|
630 |
- |
|
631 |
-\Needspace{5\baselineskip} |
|
632 | 98 |
\subsection*{The Profession of Faith} |
633 |
-\input{creed/creed.tex} |
|
99 |
+% \input{creed/creed.tex} |
|
634 | 100 |
|
635 | 101 |
\clearpage{} |
636 | 102 |
\subsection*{The Liturgy of the Eucharist} |
637 | 103 |
\subsubsection*{Offertory Hymn} |
638 | 104 |
|
639 |
-%\input{offertory/off.tex} |
|
105 |
+% \input{offertory/off.tex} |
|
640 | 106 |
|
641 | 107 |
\songtitle{Away In a Manger}{Traditional (19th Century)} |
642 | 108 |
|
643 |
-\input{awayinamanger.tex} |
|
109 |
+% \input{awayinamanger.tex} |
|
644 | 110 |
|
645 | 111 |
\begin{center} |
646 | 112 |
\textit{The groom's mother, Elizabeth Castro, and the bride's mother, Julie Teichert, bring the gifts to the altar.} |
647 | 113 |
\end{center} |
648 | 114 |
|
649 | 115 |
\Needspace{6\baselineskip} |
650 |
-\begin{paracol}{2} |
|
651 |
- Pray, brethren, that my sacrifice and |
|
652 |
- yours may be acceptable to God, the almighty Father. |
|
653 |
- \switchcolumn{} |
|
654 |
- |
|
655 |
- \begin{spanish} |
|
656 |
- Oren, hermanos, para que este sacrificio, mío y de ustedes, sea agradable a |
|
657 |
- Dios, Padre todopoderoso. |
|
658 |
- \end{spanish} |
|
659 |
- \switchcolumn* |
|
660 |
- |
|
661 |
- \congregationResponse{May the Lord accept the sacrifice at your hands for the |
|
662 |
- praise and glory of his name, for our good and the good of all his holy |
|
663 |
- Church. |
|
664 |
- } |
|
665 |
- \switchcolumn{} |
|
666 |
- |
|
667 |
- \begin{spanish} |
|
668 |
- \congregationResponse{El Señor reciba de tus manos este sacrificio, para |
|
669 |
- alabanza y gloria de so nombre, para nuestro bien y el de toda su santa |
|
670 |
- Iglesia. |
|
671 |
- } |
|
672 |
- \end{spanish} |
|
673 |
- \switchcolumn* |
|
116 |
+Pray, brethren, that my sacrifice and |
|
117 |
+yours may be acceptable to God, the almighty Father. |
|
118 |
+ |
|
674 | 119 |
|
120 |
+\congregationResponse{% |
|
121 |
+ May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and |
|
122 |
+ glory of his name, for our good and the good of all his holy Church.} |
|
675 | 123 |
\awys |
676 | 124 |
|
677 | 125 |
\verseResponsePair{Lift up your hearts.}{We lift them up to the Lord.} |
678 |
-\switchcolumn |
|
679 |
- |
|
680 |
-\verseResponsePair{Levantemos el corazón.}{Lo tenemos levantado hacia el Señor.} |
|
681 |
-\switchcolumn* |
|
682 | 126 |
|
683 | 127 |
\verseResponsePair{Let us give thanks to the Lord our God.}{It is right and just.} |
684 |
-\switchcolumn |
|
685 | 128 |
|
686 |
-\verseResponsePair{Demos gracias al Señor, nuestro Dios.}{Es justo y necesario.} |
|
687 |
-\switchcolumn* |
|
688 | 129 |
|
689 |
-\end{paracol} |
|
690 | 130 |
|
691 | 131 |
\choir{Sanctus}{\hlh} |
692 |
-%\input{ep1/ep1.tex} |
|
132 |
+% \input{ep1/ep1.tex} |
|
133 |
+\clearpage{} |
|
693 | 134 |
|
694 | 135 |
\subsubsection*{The Communion Rite} |
695 | 136 |
|
696 |
-\begin{paracol}{2} |
|
697 |
-\priest{At the Savior’s command and formed by divine teaching, we dare to say:} |
|
698 |
-\switchcolumn |
|
137 |
+\priest{% |
|
138 |
+ At the Savior’s command and formed by divine teaching, we dare to |
|
139 |
+ say:} |
|
699 | 140 |
|
700 |
-\textspanish{\priest{% |
|
701 |
-Fieles a la recomendación del Salvador y siguiendo su divina enseñanza, nos atrevemos a decir: |
|
702 |
-}} |
|
703 |
-\switchcolumn* |
|
704 | 141 |
|
705 | 142 |
\begin{People} |
706 |
-Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; |
|
707 |
-thy kingdom come, |
|
708 |
-thy will be done |
|
709 |
-on earth as it is in heaven. |
|
710 |
-Give us this day our daily bread, |
|
711 |
-and forgive us our trespasses, |
|
712 |
-as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, |
|
713 |
-but deliver us from evil. |
|
143 |
+ Our Father, who art in heaven, \\ |
|
144 |
+ hallowed be thy name; \\ |
|
145 |
+ thy kingdom come,\\ |
|
146 |
+ thy will be done \\ |
|
147 |
+ on earth as it is in heaven. \\ |
|
148 |
+ Give us this day our daily bread,\\ |
|
149 |
+ and forgive us our trespasses,\\ |
|
150 |
+ as we forgive those who trespass against us; \\ |
|
151 |
+ and lead us not into temptation, \\ |
|
152 |
+ but deliver us from evil. |
|
714 | 153 |
\end{People} |
715 |
-\switchcolumn |
|
716 | 154 |
|
717 |
-\begin{spanish} |
|
718 |
-\begin{People} |
|
719 |
-Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal. |
|
720 |
-\end{People} |
|
721 |
-\end{spanish} |
|
722 |
-\switchcolumn* |
|
723 | 155 |
|
724 | 156 |
\verseResponsePair{% |
725 | 157 |
Deliver us, Lord, we pray, from every evil, graciously grant peace in our days, |
... | ... |
@@ -730,14 +162,7 @@ as we await the blessed hope |
730 | 162 |
and the coming of our Savior, Jesus Christ.}{% |
731 | 163 |
For the kingdom, |
732 | 164 |
the power and the glory are yours now and for ever.} |
733 |
-\switchcolumn |
|
734 | 165 |
|
735 |
-\begin{spanish} |
|
736 |
-\verseResponsePair{% |
|
737 |
-Líbranos de todos los males, Señor, y concédenos la paz en nuestros días, para que, ayudados por tu misericordia, vivamos siempre libres de pecado y protegidos de toda perturbación, mientras esperamos la gloriosa venida de nuestro Salvador, Jesucristo.}{% |
|
738 |
-Tuyo es el reino, tuyo el poder y la gloria, por siempre, Señor.} |
|
739 |
-\end{spanish} |
|
740 |
-\switchcolumn* |
|
741 | 166 |
|
742 | 167 |
\amenResponse{% |
743 | 168 |
Lord Jesus Christ, |
... | ... |
@@ -746,55 +171,34 @@ Peace I leave you, my peace I give you; look not on our sins, |
746 | 171 |
but on the faith of your Church, |
747 | 172 |
and graciously grant her peace and unity in accordance with your will. |
748 | 173 |
Who live and reign for ever and ever.} |
749 |
-\switchcolumn |
|
750 | 174 |
|
751 |
-\begin{spanish} |
|
752 |
-\amenResponse{% |
|
753 |
-Señor Jesucristo, que dijiste a tus apóstoles: "La paz les dejo, mi paz les doy", no tengas en cuenta nuestros pecados, sino la fe de tu Iglesia y, conforme a tu palabra, concédele la paz y la unidad. Tú, que vives y reinas por los siglos de los siglos.} |
|
754 |
-\end{spanish} |
|
755 |
-\switchcolumn* |
|
756 | 175 |
|
757 | 176 |
\AwysResponse{The peace of the Lord be with you always.} |
758 |
-\switchcolumn |
|
759 | 177 |
|
760 |
-\textspanish{\AwysResponse{La paz del Señor esté siempre con ustedes.}} |
|
761 |
-\switchcolumn* |
|
762 | 178 |
|
763 | 179 |
\priest{Let us offer each other the sign of peace.} |
764 |
-\switchcolumn |
|
765 | 180 |
|
766 |
-\textspanish{\priest{Dense fraternalmente la paz.}} |
|
767 |
-\switchcolumn* |
|
768 | 181 |
|
769 |
-\end{paracol} |
|
770 | 182 |
|
771 | 183 |
\bigskip |
772 | 184 |
\choir{Agnus Dei}{\hlh} |
773 | 185 |
\bigskip |
774 | 186 |
|
775 |
-\begin{paracol}{2} |
|
776 | 187 |
\priest{Behold the Lamb of God, behold him who takes away the sins of the world. |
777 | 188 |
Blessed are those called to the supper of the Lamb.} |
778 |
-\switchcolumn |
|
779 | 189 |
|
780 |
-\textspanish{\priest{Éste es el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo. Dichosos los invitados a la cena del Señor.}} |
|
781 |
-\switchcolumn* |
|
782 | 190 |
|
783 | 191 |
\people{Lord, I am not worthy |
784 | 192 |
that you should enter under my roof, but only say the word |
785 | 193 |
and my soul shall be healed.} |
786 |
-\switchcolumn |
|
787 | 194 |
|
788 |
-\textspanish{\people{Señor, no soy digno de que entres en mi casa, pero una Palabra tuya bastará para sanarme.}} |
|
789 |
-\switchcolumn* |
|
790 |
-\end{paracol} |
|
791 | 195 |
|
792 | 196 |
%\begin{samepage} |
793 | 197 |
\clearpage{} |
794 | 198 |
\subsubsection*{Communion Hymn and Postlude} |
795 | 199 |
|
796 | 200 |
\songtitle{Silent Night}{Franz Xaver Gruber (1787--1863)} |
797 |
-\input{silentnight.tex} |
|
201 |
+% \input{silentnight.tex} |
|
798 | 202 |
|
799 | 203 |
\songtitle{Come My Way, My Truth, My Life}{Ralph Vaughan Williams\\\hspace*{\fill}Daniel Grimm, Cantor} |
800 | 204 |
|
... | ... |
@@ -804,25 +208,13 @@ and my soul shall be healed.} |
804 | 208 |
|
805 | 209 |
\subsubsection*{The Concluding Rite} |
806 | 210 |
|
807 |
-\begin{paracol}{2} |
|
808 | 211 |
|
809 | 212 |
\awys |
810 | 213 |
|
811 |
-\amenResponse{May almighty God bless you, the Father, and the Son, and the Holy Spirit.} |
|
812 |
-\switchcolumn |
|
813 |
-\begin{spanish} |
|
814 |
-\amenResponse{La bendición de Dios todopoderoso, Padre, Hijo y Espíritu Santo, descienda sobre ustedes.} |
|
815 |
-\end{spanish} |
|
816 |
-\switchcolumn* |
|
214 |
+\amenResponse{May almighty God bless you, the Father, and the Son, and the Holy Spirit.} |
|
817 | 215 |
|
818 | 216 |
\verseResponsePair{Go in peace.}{Thanks be to God.} |
819 |
-\switchcolumn |
|
820 |
-\begin{spanish} |
|
821 |
-\verseResponsePair{Pueden ir en paz.}{Demos gracias a Dios.} |
|
822 |
-\end{spanish} |
|
823 |
-\switchcolumn* |
|
824 | 217 |
|
825 |
-\end{paracol} |
|
826 | 218 |
|
827 | 219 |
\subsubsection*{Recessional} |
828 | 220 |
|
... | ... |
@@ -835,15 +227,20 @@ and my soul shall be healed.} |
835 | 227 |
|
836 | 228 |
\begin{quote} |
837 | 229 |
\begin{center} |
838 |
-\textit{Mary and José Miguel are very grateful to all those who offered their time, talents, and energy \\ for the success of their wedding.} |
|
230 |
+\textit{\gnn{} and \bnn{} are very grateful to all those who have worked together \\ for the success of their wedding.} |
|
839 | 231 |
\end{center} |
840 | 232 |
|
841 | 233 |
\bigskip |
842 | 234 |
|
843 |
-Special thanks to Mary's parents, \textit{Jon} and \textit{Julie}, for help with everything wedding-related; to José Miguel's father, \textit{Eduardo}, for generously providing the coffee favors; to his sister, \textit{Gina}, for tirelessly assisting in everything Colombian; to her brother \textit{Henry}, our wonderful DJ; to her uncle \textit{Danny}, for the beautiful music at the Mass; to \textit{Fr.\ Isaiah}, for celebrating the Mass; to \textit{Adria}, for help with translations; to her sister-in-law, Naomi, for proofreading; and to her brother-in-law, \textit{Ed}, for making the program. |
|
235 |
+Special thanks to \bnn's ...; to \gnn's ...; to \textit{Fr.\ Isaiah}, |
|
236 |
+for celebrating the Mass; to ... |
|
844 | 237 |
\end{quote} |
845 | 238 |
|
846 | 239 |
\vspace*{\fill} |
847 | 240 |
\end{BackCover} |
848 | 241 |
|
849 | 242 |
\end{document} |
243 |
+ |
|
244 |
+%%% Local Variables: |
|
245 |
+%%% TeX-engine: luatex : |
|
246 |
+%%% End: |
... | ... |
@@ -1,50 +1,41 @@ |
1 | 1 |
\begin{People} |
2 |
- \begin{paracol}{2} |
|
3 |
- \raggedbottom{} |
|
4 |
- \ensurevspace{6\baselineskip} |
|
5 |
- \abnormalparskip{0pt} |
|
6 |
- \trLines{I believe in one God, the Father almighty,}{Creo en un solo Dios todopoderoso,} |
|
7 |
- \trLines{Maker of heaven and earth,}{Creador del cielo y de la tierra,} |
|
8 |
- \trLines{Of all things visible and invisible.\bigskip}{De todo lo visible y lo invisible.\bigskip} |
|
2 |
+ \raggedbottom{} |
|
3 |
+ \ensurevspace{6\baselineskip} |
|
4 |
+ \abnormalparskip{0pt} |
|
5 |
+ I believe in one God, the Father almighty, |
|
6 |
+ Maker of heaven and earth, |
|
7 |
+ Of all things visible and invisible.\bigskip |
|
9 | 8 |
|
10 |
- \trLines{I believe in one Lord Jesus Christ,}{Creo en un solo Señor, Jesucristo,} |
|
11 |
- \trLines{The Only Begotten Son of God,}{Hijo Único de Dios,} |
|
12 |
- \trLines{Born of the Father before all ages.}{Nacido del Padre antes de todos los siglos:} |
|
13 |
- \trLines{God from God, Light from Light,}{Dios de Dios, Luz de Luz, } |
|
14 |
- \trLines{True God from true God,}{Dios verdadero de Dios verdadero} |
|
15 |
- \trLines{Begotten, not made, consubstantial with the Father;}{Engendrado, no creado, de la misma naturaleza del Padre,} |
|
16 |
- \trLines{Through him all things were made.}{Por quien todo fue hecho;} |
|
17 |
- \trLines{For us men and for our salvation he came down from heaven,\bigskip}{Que por nosotros, los hombres, y Por, nuestra salvación bajó del cielo\bigskip} |
|
9 |
+ I believe in one Lord Jesus Christ, |
|
10 |
+ The Only Begotten Son of God, |
|
11 |
+ Born of the Father before all ages. |
|
12 |
+ God from God, Light from Light, |
|
13 |
+ True God from true God, |
|
14 |
+ Begotten, not made, consubstantial with the Father; |
|
15 |
+ Through him all things were made. |
|
16 |
+ For us men and for our salvation he came down from heaven, |
|
18 | 17 |
|
19 |
- \bigskip |
|
20 |
- {\mdseries{}\footnotesize{}\posture{At the words that follow up to and including and became man, all bow}} |
|
21 |
- \bigskip |
|
22 |
- \switchcolumn{} |
|
18 |
+ \bigskip |
|
19 |
+ {\mdseries{}\footnotesize{}\posture{At the words that follow up to and including and became man, all bow}} |
|
20 |
+ \bigskip |
|
23 | 21 |
|
24 |
- \bigskip |
|
25 |
- \textspanish{\mdseries \posture{\footnotesize{}En las palabras que siguen, hasta se hizo hombre, todos se inclinan}} |
|
26 |
- \bigskip |
|
27 |
- \switchcolumn* |
|
22 |
+ By the power of the Holy Spirit |
|
23 |
+ He was born of the Virgin Mary, and became man. |
|
24 |
+ For our sake he was crucified under Pontius Pilate; |
|
25 |
+ He suffered, died, and was buried. |
|
26 |
+ On the third day he rose again in fulfillment of the Scriptures; |
|
27 |
+ He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. |
|
28 |
+ He will come again in glory to judge the living and the dead, |
|
29 |
+ And his kingdom will have no end.\bigskip |
|
28 | 30 |
|
29 |
- \trLines{By the power of the Holy Spirit}{Y por obra del Espíritu Santo} |
|
30 |
- \trLines{He was born of the Virgin Mary, and became man.}{Se encarnó de Maria, la Virgen, y se hizo hombre;} |
|
31 |
- \trLines{For our sake he was crucified under Pontius Pilate;}{Y por nuestra causa fue crucificado en tiempos de Poncio Pilato;} |
|
32 |
- \trLines{He suffered, died, and was buried.}{Padeció y fue sepultado,} |
|
33 |
- \trLines{On the third day he rose again in fulfillment of the Scriptures;}{Y resucitó al tercer día, según las Escrituras,} |
|
34 |
- \trLines{He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.}{Y subió al cielo, y está sentado a la derecha del Padre;} |
|
35 |
- \trLines{He will come again in glory to judge the living and the dead,}{Y de nuevo vendrá con gloria para juzgar a vivos y muertos,} |
|
36 |
- \trLines{And his kingdom will have no end.\bigskip}{Y su reino no tendrá fin.\bigskip} |
|
31 |
+ We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, |
|
32 |
+ Who proceeds from the Father and the Son. |
|
33 |
+ With the Father and the Son he is worshipped and glorified. |
|
34 |
+ He has spoken through the Prophets.\bigskip |
|
37 | 35 |
|
38 |
- \trLines{We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,}{Creo en el Espíritu Santo, Señor y dador de vida,} |
|
39 |
- \trLines{Who proceeds from the Father and the Son.}{Que procede del Padre y del Hijo,} |
|
40 |
- \trLines{With the Father and the Son he is worshipped and glorified.}{Que con el Padre y el Hijo recibe una misma adoración y gloria,} |
|
41 |
- \trLines{He has spoken through the Prophets.\bigskip}{Y que habló por los profetas.\bigskip} |
|
42 |
- |
|
43 |
- \trLines{We believe in one holy catholic and apostolic Church.}{Creo en la Iglesia, que es una, santa, católica y apostólica.} |
|
44 |
- \trLines{We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.}{Confieso que hay un solo bautismo para el perdón de los pecados.} |
|
45 |
- \trLines{We look for the resurrection of the dead,}{Espero la resurrección de los muertos} |
|
46 |
- \trLinesLast{And the life of the world to come. Amen.\bigskip}{Y la vida del mundo futuro. Amén.\bigskip} |
|
47 |
- \nonzeroparskip{} |
|
48 |
- \switchcolumn*{} |
|
49 |
- \end{paracol} |
|
36 |
+ We believe in one holy catholic and apostolic Church. |
|
37 |
+ We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. |
|
38 |
+ We look for the resurrection of the dead, |
|
39 |
+ And the life of the world to come. Amen.\bigskip |
|
40 |
+ \nonzeroparskip{} |
|
50 | 41 |
\end{People} |
... | ... |
@@ -1,5 +1,3 @@ |
1 |
-\begin{paracol}{2} |
|
2 |
- |
|
3 | 1 |
\RaggedRight{} |
4 | 2 |
\paragraph{P:} To you, therefore, most merciful Father, |
5 | 3 |
we make humble prayer and petition |
... | ... |
@@ -15,9 +13,7 @@ together with your servant Francis our Pope |
15 | 13 |
and Donald our Bishop, |
16 | 14 |
and all those who, holding to the truth, |
17 | 15 |
hand on the catholic and apostolic faith. |
18 |
-\switchcolumn |
|
19 | 16 |
|
20 |
-\switchcolumn* |
|
21 | 17 |
|
22 | 18 |
Remember, Lord, your servants N. and N. |
23 | 19 |
and all gathered here, |
... | ... |
@@ -29,9 +25,7 @@ for the redemption of their souls, |
29 | 25 |
in hope of health and well-being, |
30 | 26 |
and paying their homage to you, |
31 | 27 |
the eternal God, living and true. |
32 |
-\switchcolumn |
|
33 | 28 |
|
34 |
-\switchcolumn* |
|
35 | 29 |
|
36 | 30 |
In communion with those whose memory we venerate, |
37 | 31 |
especially the glorious ever-Virgin Mary, |
... | ... |
@@ -54,18 +48,14 @@ in all things we may be defended |
54 | 48 |
by your protecting help. |
55 | 49 |
|
56 | 50 |
\textit{(Through Christ our Lord. Amen.)} |
57 |
-\switchcolumn |
|
58 | 51 |
|
59 |
-\switchcolumn* |
|
60 | 52 |
|
61 | 53 |
|
62 | 54 |
Celebrating the most sacred night (day) on which blessed Mary the immaculate |
63 | 55 |
Virgin brought forth the Savior for this world, and in communion with those |
64 | 56 |
whose memory we venerate, especially the glorious ever-Virgin Mary, Mother of |
65 | 57 |
our God and Lord, Jesus Christ, † |
66 |
-\switchcolumn |
|
67 | 58 |
|
68 |
-\switchcolumn* |
|
69 | 59 |
|
70 | 60 |
|
71 | 61 |
|
... | ... |
@@ -76,25 +66,19 @@ to you, O God, his almighty Father, |
76 | 66 |
giving you thanks, he said the blessing, |
77 | 67 |
broke the bread |
78 | 68 |
and gave it to his disciples, saying: |
79 |
-\switchcolumn |
|
80 | 69 |
|
81 |
-\switchcolumn* |
|
82 | 70 |
|
83 | 71 |
\textsc{Take This, All of You, and Eat of It, |
84 | 72 |
for This Is My Body, |
85 | 73 |
Which Will be Given up for You.} |
86 |
-\switchcolumn |
|
87 | 74 |
|
88 |
-\switchcolumn* |
|
89 | 75 |
|
90 | 76 |
\paragraph{P:} In a similar way, when supper was ended |
91 | 77 |
he took this precious chalice |
92 | 78 |
in his holy and venerable hands, |
93 | 79 |
and once more giving you thanks, he said the blessing |
94 | 80 |
and gave the chalice to his disciples, saying: |
95 |
-\switchcolumn |
|
96 | 81 |
|
97 |
-\switchcolumn* |
|
98 | 82 |
|
99 | 83 |
\textsc{% |
100 | 84 |
Take This, All of You, and Drink from It, |
... | ... |
@@ -103,28 +87,20 @@ The Blood of The New And Eternal Covenant, |
103 | 87 |
Which Will Be Poured out for You And for Many |
104 | 88 |
For The Forgiveness of Sins. |
105 | 89 |
Do This in Memory of Me.} |
106 |
-\switchcolumn |
|
107 | 90 |
|
108 |
-\switchcolumn* |
|
109 | 91 |
|
110 | 92 |
\paragraph{P:} The mystery of faith. |
111 |
-\end{paracol} |
|
112 | 93 |
|
113 |
-\begin{paracol}{3} |
|
114 | 94 |
We proclaim your Death, O Lord, |
115 | 95 |
and profess your Resurrection |
116 | 96 |
until you come again. |
117 |
-\switchcolumn{} |
|
118 | 97 |
When we eat this Bread and drink this Cup, |
119 | 98 |
we proclaim your Death, O Lord, |
120 | 99 |
until you come again. |
121 |
-\switchcolumn{} |
|
122 | 100 |
Save us, Savior of the world, |
123 | 101 |
for by your Cross and Resurrection |
124 | 102 |
you have set us free. |
125 |
-\end{paracol} |
|
126 | 103 |
|
127 |
-\begin{paracol}{2} |
|
128 | 104 |
\paragraph{P:} Therefore, O Lord, |
129 | 105 |
as we celebrate the memorial of the blessed Passion, |
130 | 106 |
the Resurrection from the dead, |
... | ... |
@@ -138,9 +114,7 @@ this holy victim, |
138 | 114 |
this spotless victim, |
139 | 115 |
the holy Bread of eternal life |
140 | 116 |
and the Chalice of everlasting salvation. |
141 |
-\switchcolumn |
|
142 | 117 |
|
143 |
-\switchcolumn* |
|
144 | 118 |
|
145 | 119 |
Be pleased to look upon these offerings |
146 | 120 |
with a serene and kindly countenance, |
... | ... |
@@ -150,9 +124,7 @@ the gifts of your servant Abel the just, |
150 | 124 |
the sacrifice of Abraham, our father in faith, |
151 | 125 |
and the offering of your high priest Melchizedek, |
152 | 126 |
a holy sacrifice, a spotless victim. |
153 |
-\switchcolumn |
|
154 | 127 |
|
155 |
-\switchcolumn* |
|
156 | 128 |
|
157 | 129 |
In humble prayer we ask you, almighty God: |
158 | 130 |
command that these gifts be borne |
... | ... |
@@ -164,25 +136,19 @@ receive the most holy Body and Blood of your Son, |
164 | 136 |
may be filled with every grace and heavenly blessing. |
165 | 137 |
|
166 | 138 |
\textit{(Through Christ our Lord. Amen.)} |
167 |
-\switchcolumn |
|
168 | 139 |
|
169 |
-\switchcolumn* |
|
170 | 140 |
|
171 | 141 |
Remember also, Lord, your servants N. and N., |
172 | 142 |
who have gone before us with the sign of faith |
173 | 143 |
and rest in the sleep of peace. |
174 |
-\switchcolumn |
|
175 | 144 |
|
176 |
-\switchcolumn* |
|
177 | 145 |
|
178 | 146 |
Grant them, O Lord, we pray, |
179 | 147 |
and all who sleep in Christ, |
180 | 148 |
a place of refreshment, light and peace. |
181 | 149 |
|
182 | 150 |
\textit{(Through Christ our Lord. Amen.)} |
183 |
-\switchcolumn |
|
184 | 151 |
|
185 |
-\switchcolumn* |
|
186 | 152 |
|
187 | 153 |
To us, also, your servants, who, though sinners, |
188 | 154 |
who hope in your abundant mercies, |
... | ... |
@@ -201,18 +167,14 @@ into their company, |
201 | 167 |
not weighing our merits, |
202 | 168 |
but granting us your pardon, |
203 | 169 |
through Christ our Lord. |
204 |
-\switchcolumn |
|
205 | 170 |
|
206 |
-\switchcolumn* |
|
207 | 171 |
|
208 | 172 |
|
209 | 173 |
Through whom |
210 | 174 |
you continue to make all these good things, O Lord; |
211 | 175 |
you sanctify them, fill them with life, |
212 | 176 |
bless them, and bestow them upon us. |
213 |
-\switchcolumn |
|
214 | 177 |
|
215 |
-\switchcolumn* |
|
216 | 178 |
|
217 | 179 |
|
218 | 180 |
Through him, and with him, and in him, |
... | ... |
@@ -220,11 +182,8 @@ O God, almighty Father, |
220 | 182 |
in the unity of the Holy Spirit, |
221 | 183 |
all glory and honor is yours, |
222 | 184 |
for ever and ever. |
223 |
-\switchcolumn |
|
224 | 185 |
|
225 |
-\switchcolumn* |
|
226 | 186 |
|
227 | 187 |
|
228 | 188 |
\paragraph{C:} Amen |
229 | 189 |
|
230 |
-\end{paracol} |
... | ... |
@@ -1,3 +1,4 @@ |
1 | 1 |
/Applications/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond-book --latex-program=luatex awayinamanger/awayinamanger.lytex |
2 |
+/Applications/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond-book --latex-program=luatex silentnight/silentnight.lytex |
|
2 | 3 |
/Applications/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond-book --latex-program=luatex josephdearest/josephdearest.lytex |
3 | 4 |
/Applications/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond-book --latex-program=luatex awayinamanger/awayinamanger.lytex |
4 | 5 |
new file mode 100644 |
... | ... |
@@ -0,0 +1,78 @@ |
1 |
+ |
|
2 |
+\newcommand{\hlh}{Hans Leo Hassler (1564--1612)} |
|
3 |
+\newcommand{\citetext}[4]{(\textit{#1 #2:#3--#4})} |
|
4 |
+\newcommand{\citetextv}[3]{(\textit{#1 #2:#3})} |
|
5 |
+ |
|
6 |
+\newcommand{\posture}[1]{(\textit{#1})} |
|
7 |
+ |
|
8 |
+\newcommand{\priest}[1]{\textit{Priest:} #1} |
|
9 |
+\newcommand{\congregationResponse}[1]{{\bfseries{}#1}} |
|
10 |
+\newcommand{\people}[1]{{\bfseries{}#1}} |
|
11 |
+\newcommand{\untranslated}{} |
|
12 |
+\newenvironment{People} |
|
13 |
+{\bfseries} |
|
14 |
+{} |
|
15 |
+ |
|
16 |
+\newcommand{\blankpage}{\newpage\thispagestyle{empty}\mbox{}\newpage} |
|
17 |
+\newcounter{covercounter} |
|
18 |
+\newenvironment{BackCover} |
|
19 |
+{\forloop{covercounter}{1}{\intcalcSub{4}{\intcalcMod{\thepage}{4}} < 4} {% |
|
20 |
+\blankpage{}}} |
|
21 |
+{} |
|
22 |
+ |
|
23 |
+\newcommand{\eattr}[2]{{\normalfont{}\hfill{}\textit{#1}\\\hfill{}\textit{#2}}} |
|
24 |
+ |
|
25 |
+\newcommand{\eattrTwo}[3]{{\normalfont{}\hfill{}\textit{#1}% |
|
26 |
+\\\hfill{}\textit{#2}% |
|
27 |
+\\\hfill{}\textit{#3}\\}} |
|
28 |
+ |
|
29 |
+\usepackage{iflang} |
|
30 |
+ |
|
31 |
+\newcommand{\lectorResponsePair}[2]{% |
|
32 |
+#1 \\% |
|
33 |
+\nopagebreak[4]% |
|
34 |
+\people{#2}} |
|
35 |
+ |
|
36 |
+\newcommand{\verseResponsePair}[2]{% |
|
37 |
+\priest{#1} \\% |
|
38 |
+\nopagebreak[4]% |
|
39 |
+\people{#2}} |
|
40 |
+ |
|
41 |
+\newcommand{\amenResponse}[1]{% |
|
42 |
+ \verseResponsePair{#1}{Amen. |
|
43 |
+ }} |
|
44 |
+ |
|
45 |
+\newcommand{\AwysResponse}[1]{% |
|
46 |
+ \verseResponsePair{#1}{\people{% |
|
47 |
+ And with Your Spirit.}}} |
|
48 |
+\newcommand{\awysResponse}{% |
|
49 |
+ \AwysResponse{The Lord be with You.}} |
|
50 |
+ |
|
51 |
+\newcommand{\awys}{\awysResponse} |
|
52 |
+ |
|
53 |
+\newcommand{\trLinesLast}[2]{#1} |
|
54 |
+ |
|
55 |
+\newcommand{\trLines}[2]{#1} |
|
56 |
+ |
|
57 |
+\newcommand{\songtitle}[2]{{\itshape{}#1{\normalfont\dotfill{}}#2}\par} |
|
58 |
+\newcommand{\choir}[2]{Choir:\hspace{1em}\songtitle{#1}{#2}} |
|
59 |
+\newcommand{\hymn}[3]{Hymn:\hspace{1em}\songtitle{#1}{#2}} |
|
60 |
+ |
|
61 |
+ |
|
62 |
+\makeatletter |
|
63 |
+\newcommand{\gfn}{Nicholas} |
|
64 |
+\newcommand{\gnn}{Nick} |
|
65 |
+\newcommand{\gn}{\gfn Teichert} |
|
66 |
+% |
|
67 |
+\newcommand{\groomFirstName}{\textit{\gfn}} |
|
68 |
+\newcommand{\groomNickName}{\textit{\gnn}} |
|
69 |
+\newcommand{\groomName}{\textiit\gn} |
|
70 |
+ |
|
71 |
+\newcommand{\bfn}{Carly} |
|
72 |
+\newcommand{\bnn}{Carly} |
|
73 |
+\newcommand{\bn}{\bfn Munoz} |
|
74 |
+% |
|
75 |
+\newcommand{\brideFirstName}{\textit{\bfn}} |
|
76 |
+\newcommand{\brideNickName}{\textit{\bnn}} |
|
77 |
+\newcommand{\brideName}{\textit{\bn}} |
|
78 |
+\makeatother |
... | ... |
@@ -1,39 +1,16 @@ |
1 | 1 |
\raggedbottom{} |
2 |
-\begin{paracol}{2} |
|
3 |
- %\RaggedRight{} |
|
4 |
- \posture{Seated} Blessed are you, Lord God of all creation, for through your |
|
5 |
- goodness we have received the bread we offer you: fruit of the earth and work |
|
6 |
- of human hands, it will become for us the bread of life. |
|
7 |
- \switchcolumn{} |
|
2 |
+% \RaggedRight{} |
|
3 |
+\posture{Seated} Blessed are you, Lord God of all creation, for through your |
|
4 |
+goodness we have received the bread we offer you: fruit of the earth and work |
|
5 |
+of human hands, it will become for us the bread of life. |
|
8 | 6 |
|
9 |
- \begin{spanish} |
|
10 |
- Bendito seas, Señor, Dios del universo, por este pan, fruto de la tierra y |
|
11 |
- del trabajo del hombre, que recibimos de tu generosidad y ahora te presentamos; |
|
12 |
- él será para nosotros pan de vida. |
|
13 |
- \end{spanish} |
|
14 |
- \switchcolumn* |
|
15 | 7 |
|
16 |
- \congregationResponse{Blessed be God forever.} |
|
17 |
- \switchcolumn{} |
|
8 |
+\congregationResponse{Blessed be God forever.} |
|
18 | 9 |
|
19 |
- \congregationResponse{Bendito seas por siempre, Señor.} |
|
20 |
- \switchcolumn* |
|
10 |
+Blessed are you, Lord God of all creation, for through your |
|
11 |
+goodness we have received the wine we offer you: fruit of the vine and work of |
|
12 |
+human hands, it will become our spiritual drink. |
|
21 | 13 |
|
22 |
- Blessed are you, Lord God of all creation, for through your |
|
23 |
- goodness we have received the wine we offer you: fruit of the vine and work of |
|
24 |
- human hands, it will become our spiritual drink. |
|
25 |
- \switchcolumn{} |
|
26 | 14 |
|
27 |
- \begin{spanish} |
|
28 |
- Bendito seas, Señor, Dios del universo, por este vino, fruto de la vid y del |
|
29 |
- trabajo del hombre, que recibimos de tu generosidad y ahora te presentamos; él |
|
30 |
- será para nosotros bebida de salvación. |
|
31 |
- \end{spanish} |
|
32 |
- \switchcolumn* |
|
15 |
+\congregationResponse{Blessed be God for ever.} |
|
33 | 16 |
|
34 |
- \congregationResponse{Blessed be God for ever.} |
|
35 |
- \switchcolumn{} |
|
36 |
- |
|
37 |
- \congregationResponse{\small Bendito seas por siempre, Señor.} |
|
38 |
- \switchcolumn* |
|
39 |
-\end{paracol} |
40 | 17 |
new file mode 100644 |
... | ... |
@@ -0,0 +1,32 @@ |
1 |
+\priest{% |
|
2 |
+ Now that we have witnessed the beautiful commitment of Nicholas and |
|
3 |
+ Carly to each other, let us pray that God, who has brought them |
|
4 |
+ together and inspired them to this holy and noble commitment, will |
|
5 |
+ ceaselessly draw them, and those associated with them, closer and |
|
6 |
+ closer to Himself.} |
|
7 |
+ |
|
8 |
+Lector: |
|
9 |
+For our Holy Father, Pope Francis, all the bishops and clergy everywhere, that |
|
10 |
+they may be holy and faithful to their vocation, and may lead us to a deeper faith in God and a stronger love for others, let us pray to the Lord. |
|
11 |
+All: |
|
12 |
+Lord, hear our prayer. |
|
13 |
+Lector: |
|
14 |
+For our president and all leaders of government, that they may work for the true good of our country, the rights of the unborn and elderly, and the advancement of peace and justice for all. Let us pray to the Lord. |
|
15 |
+All: |
|
16 |
+Lord, hear our prayer. |
|
17 |
+Lector: |
|
18 |
+For Nicholas and Carly, that strengthened in their commitment, and fortified by the enduring memory of their new-found joy, they may grow ever more appreciative of the indispensable role God must have in their married life and in their happiness,.... |
|
19 |
+Let us pray to the Lord. |
|
20 |
+All: |
|
21 |
+Lord, hear our prayer. |
|
22 |
+Lector: |
|
23 |
+For Nicholas and Carly, that by faithfully and generously accepting the vicissitudes of Christian wedlock, and the burdens, responsibilities and joys of Christian parenthood, they might be a lasting source of inspiration and grace to each other, to their children, and to the Christian community...Let us pray to the Lord. |
|
24 |
+All:Lord, hear our prayer. |
|
25 |
+Lector: |
|
26 |
+For those who are sick, lonely, discouraged, or oppressed, that they may be strengthened by God’s help and aided by their friends... Let us pray to the Lord. |
|
27 |
+All: |
|
28 |
+Lord, hear our prayer. |
|
29 |
+Lector: |
|
30 |
+For those who have died, especially the relatives and friends of Nicholas and Carly, and of all who are present, that they may be blessed with an ever-deepening love of God, and finally enjoy the fullness of the joys of heaven,..let us pray to the Lord. |
|
31 |
+All: |
|
32 |
+Lord, hear our prayer. |
|
0 | 33 |
\ No newline at end of file |
1 | 34 |
new file mode 100644 |
... | ... |
@@ -0,0 +1,62 @@ |
1 |
+\eattr{Cecilia Teichert, Sister of the Bride}{} |
|
2 |
+ |
|
3 |
+\priest{% |
|
4 |
+ Now that we have witnessed the beautiful commitment of Nicholas and |
|
5 |
+ Carly to each other, let us pray that God, who has brought them |
|
6 |
+ together and inspired them to this holy and noble commitment, will |
|
7 |
+ ceaselessly draw them, and those associated with them, closer and |
|
8 |
+ closer to Himself.} |
|
9 |
+ |
|
10 |
+\textit{Lector:} For our Holy Father, Pope Francis, all the bishops |
|
11 |
+and clergy everywhere, that they may be holy and faithful to their |
|
12 |
+vocation, and may lead us to a deeper faith in God and a stronger love |
|
13 |
+for others, let us pray to the Lord. |
|
14 |
+All: |
|
15 |
+Lord, hear our prayer. |
|
16 |
+ |
|
17 |
+\textit{Lector:} For our president and all leaders of government, that |
|
18 |
+they may work for the true good of our country, the rights of the |
|
19 |
+unborn and elderly, and the advancement of peace and justice for |
|
20 |
+all. Let us pray to the Lord. |
|
21 |
+All: |
|
22 |
+Lord, hear our prayer. |
|
23 |
+ |
|
24 |
+\textit{Lector:} For Nicholas and Carly, that strengthened in their |
|
25 |
+commitment, and fortified by the enduring memory of their new-found |
|
26 |
+joy, they may grow ever more appreciative of the indispensable role |
|
27 |
+God must have in their married life and in their happiness. Let us |
|
28 |
+pray to the Lord. |
|
29 |
+All: |
|
30 |
+Lord, hear our prayer. |
|
31 |
+ |
|
32 |
+\textit{Lector:} For Nicholas and Carly, that by faithfully and |
|
33 |
+generously accepting the vicissitudes of Christian wedlock, and the |
|
34 |
+burdens, responsibilities and joys of Christian parenthood, they might |
|
35 |
+be a lasting source of inspiration and grace to each other, to their |
|
36 |
+children, and to the Christian community. Let us pray to the Lord. |
|
37 |
+All: |
|
38 |
+Lord, hear our prayer. |
|
39 |
+ |
|
40 |
+\textit{Lector:} For those who are sick, lonely, discouraged, or |
|
41 |
+oppressed, that they may be strengthened by God’s help and aided by |
|
42 |
+their friends. Let us pray to the Lord. |
|
43 |
+All: |
|
44 |
+Lord, hear our prayer. |
|
45 |
+ |
|
46 |
+\textit{Lector:} For those who have died, especially the relatives and |
|
47 |
+friends of Nicholas and Carly, and of all who are present, that they |
|
48 |
+may be blessed with an ever-deepening love of God, and finally enjoy |
|
49 |
+the fullness of the joys of heaven. Let us pray to the Lord. |
|
50 |
+All: |
|
51 |
+Lord, hear our prayer. |
|
52 |
+ |
|
53 |
+\amenResponse{% |
|
54 |
+ Lord God of all creation, you have given us your word Incarnate as a |
|
55 |
+ sign of your unending love, generosity and mercy. As we continue to |
|
56 |
+ celebrate again the coming of your Son, we ask you to hear our prayers |
|
57 |
+ and sustain us in your justice and constancy. To you Almighty God, be |
|
58 |
+ all glory in the highest, through Jesus Christ and in the power of the |
|
59 |
+ your Spirit now and forever.} |
|
60 |
+ |
|
61 |
+\Needspace{5\baselineskip} |
|
62 |
+\clearpage{} |
0 | 63 |
new file mode 100644 |
... | ... |
@@ -0,0 +1,123 @@ |
1 |
+\ensurevspace{7\baselineskip} |
|
2 |
+\subsubsection*{First Reading \eattr{So-and-so}{Relationship}} |
|
3 |
+ |
|
4 |
+\citetextv{Sirach}{26}{1--4,\ 13--16} |
|
5 |
+Blessed the husband of a good wife, twice-lengthened are his days; A |
|
6 |
+worthy wife brings joy to her husband, peaceful and full is his life. |
|
7 |
+A good wife is a generous gift bestowed upon him who fears the Lord; |
|
8 |
+Be he rich or poor, his heart is content, and a smile is ever on his |
|
9 |
+face. |
|
10 |
+ |
|
11 |
+A gracious wife delights her husband, her thoughtfulness puts flesh on |
|
12 |
+his bones; A gift from the Lord is her governed speech, and her firm |
|
13 |
+virtue is of surpassing worth. Choicest of blessings is a modest |
|
14 |
+wife, priceless her chaste soul. A holy and decent woman adds grace |
|
15 |
+upon grace; indeed, no price is worthy of her temperate soul. Like |
|
16 |
+the sun rising in the Lord’s heavens, the beauty of a virtuous wife is |
|
17 |
+the radiance of her home. |
|
18 |
+ |
|
19 |
+\lectorResponsePair{The word of the Lord.}{Thanks be to God.} |
|
20 |
+ |
|
21 |
+ |
|
22 |
+\ensurevspace{7\baselineskip} |
|
23 |
+\subsubsection*{Responsorial Psalm \eattr{Daniel Grimm}{}} |
|
24 |
+ |
|
25 |
+\citetext{Psalms}{34}{2}{9} |
|
26 |
+ |
|
27 |
+\people{Taste and see the goodness of the Lord.} |
|
28 |
+ |
|
29 |
+I will bless the Lord at all times; \\ |
|
30 |
+praise of him is always in my mouth. \\ |
|
31 |
+In the Lord my soul shall makes its boast; \\ |
|
32 |
+the humble shall hear and be glad. |
|
33 |
+ |
|
34 |
+\people{Taste and see the goodness of the Lord.} |
|
35 |
+ |
|
36 |
+Glorify the Lord with me, \\ |
|
37 |
+together let us praise his name. \\ |
|
38 |
+I sought the Lord, and he answered me \\ |
|
39 |
+from all my terrors he set me free. |
|
40 |
+ |
|
41 |
+\people{Taste and see the goodness of the Lord.} |
|
42 |
+ |
|
43 |
+Look toward him and be radiant; \\ |
|
44 |
+let your faces not be abashed. \\ |
|
45 |
+This lowly one called; the Lord heard, \\ |
|
46 |
+and rescued him from all his distress. |
|
47 |
+ |
|
48 |
+\people{Taste and see the goodness of the Lord.} |
|
49 |
+ |
|
50 |
+The angel of the Lord is encamped \\ |
|
51 |
+around those who fear him, to rescue them. \\ |
|
52 |
+Taste and see that the Lord is good. \\ |
|
53 |
+Blessed the man who seeks refuge in him. |
|
54 |
+ |
|
55 |
+\people{Taste and see the goodness of the Lord.} |
|
56 |
+ |
|
57 |
+ |
|
58 |
+\subsubsection*{Second Reading \eattr{...}{Father of the Groom}} |
|
59 |
+ |
|
60 |
+%\RaggedRight |
|
61 |
+ |
|
62 |
+\citetextv{1\ Corinthians}{12}{31--13:8a} |
|
63 |
+Brothers and sisters: Strive eagerly for the greatest spiritual gifts. |
|
64 |
+But I shall show you a still more excellent way. If I speak in human |
|
65 |
+and angelic tongues but do not have love, I am a resounding gong or a |
|
66 |
+clashing cymbal. And if I have the gift of prophecy and comprehend |
|
67 |
+all mysteries and all knowledge; if I have all faith so as to move |
|
68 |
+mountains, but do not have love, I am nothing. If I give away |
|
69 |
+everything I own, and if I hand my body over so that I may boast but |
|
70 |
+do not have love, I gain nothing. |
|
71 |
+ |
|
72 |
+Love is patient, love is kind. It is not jealous, is not pompous, it |
|
73 |
+is not inflated, it is not rude, it does not seek its own interests, |
|
74 |
+it is not quick-tempered, it does not brood over injury, it does not |
|
75 |
+rejoice over wrongdoing but rejoices with the truth. It bears all |
|
76 |
+things, believes all things, hopes all things, endures all things. |
|
77 |
+Love never fails. |
|
78 |
+ |
|
79 |
+\lectorResponsePair{The word of the Lord.}{Thanks be to God.} |
|
80 |
+ |
|
81 |
+ |
|
82 |
+\subsubsection*{Alleluia Verse \eattr{Daniel Grimm}{}} |
|
83 |
+ |
|
84 |
+\citetextv{1\ John}{4}{16} |
|
85 |
+He who lives in love, lives in God, |
|
86 |
+and God in him. |
|
87 |
+ |
|
88 |
+\subsubsection*{Gospel} |
|
89 |
+ |
|
90 |
+\awys |
|
91 |
+ |
|
92 |
+\verseResponsePair% |
|
93 |
+{... XXX ...}% |
|
94 |
+{... XXX ...} |
|
95 |
+ |
|
96 |
+ |
|
97 |
+\citetext{John}{2}{1}{11} |
|
98 |
+There was a wedding in Cana in Galilee, and the mother of Jesus was |
|
99 |
+there. Jesus and his disciples were also invited to the wedding. |
|
100 |
+When the wine ran short, the mother of Jesus said to him, “They have |
|
101 |
+no wine.” And Jesus said to her, “Woman, how does your concern affect |
|
102 |
+me? My hour has not yet come.” His mother said to the servers, “Do |
|
103 |
+whatever he tells you.” |
|
104 |
+ |
|
105 |
+Now there were six stone water jars there for Jewish ceremonial |
|
106 |
+washings, each holding twenty to thirty gallons. Jesus told them, |
|
107 |
+“Fill the jars with water.” So they filled them to the brim. Then he |
|
108 |
+told them, “Draw some out now and take it to the headwaiter.” So they |
|
109 |
+took it. And when the headwaiter tasted the water that had become |
|
110 |
+wine, without knowing where it came from (although the servants who |
|
111 |
+had drawn the water knew), the headwaiter called the bridegroom and |
|
112 |
+said to him, “Everyone serves good wine first, and then when people |
|
113 |
+have drunk freely, an inferior one; but you have kept the good wine |
|
114 |
+until now.” |
|
115 |
+ |
|
116 |
+Jesus did this as the beginning of his signs in Cana in Galilee and so |
|
117 |
+revealed his glory, and his disciples began to believe in him. |
|
118 |
+ |
|
119 |
+\ensurevspace{3\baselineskip} |
|
120 |
+ |
|
121 |
+\verseResponsePair{The Gospel of the Lord.}{Praise to you, Lord Jesus Christ.} |
|
122 |
+ |
|
123 |
+\Needspace{5\baselineskip} |
|
0 | 124 |
\ No newline at end of file |
... | ... |
@@ -1,183 +1,82 @@ |
1 |
-\begin{paracol}{2} |
|
2 |
- %\RaggedRight{} |
|
3 |
- |
|
4 |
- \priest{% |
|
5 |
- My dear friends, you have come together in this Church so that the Lord may |
|
6 |
- seal and strengthen your love in the presence of the Church’s minister and this |
|
7 |
- community. Christ abundantly blesses this love. He has already consecrated you |
|
8 |
- in Baptism and now he enriches and strengthens you by a special sacrament so |
|
9 |
- that you may assume the duties of marriage in mutual and lasting fidelity. And |
|
10 |
- so, in the presence of the Church, I ask you to state your intentions. |
|
11 |
- } |
|
12 |
- \switchcolumn{} |
|
13 |
- |
|
14 |
- \begin{spanish} |
|
15 |
- Queridos amigos, ustedes han venido a esta Iglesia para que el Señor selle y |
|
16 |
- fortalezca su amor en presencia del ministro de la Iglesia y de esta |
|
17 |
- comunidad. Cristo bendice abundantemente este amor. El los ha consagrado a |
|
18 |
- ustedes en el bautismo y ahora los enriquece y los fortalece por medio de un |
|
19 |
- sacramento especial para que ustedes asuman las responsabilidades del |
|
20 |
- matrimonio en fidelidad mutua y perdurable. Así, en la presencia de la |
|
21 |
- Iglesia, les pido que digan sus intenciones |
|
22 |
- \end{spanish} |
|
23 |
- \switchcolumn* |
|
24 |
- |
|
25 |
- \priest{\textsc{José Miguel} and \textsc{Mary Dolores}, have you come here freely and |
|
26 |
- without reservation to give yourselves to each other in marriage?} |
|
27 |
- \switchcolumn{} |
|
28 |
- |
|
29 |
- \begin{spanish} |
|
30 |
- \priest{\textsc{José Miguel} y \textsc{Mary Dolores}, han venido aquí libremente |
|
31 |
- sin reservas para darse uno al otro en matrimonio?} |
|
32 |
- \end{spanish} |
|
33 |
- \switchcolumn*{} |
|
34 |
- |
|
35 |
- |
|
36 |
- \priest{Will you love and honor each other as man and wife for the rest of your lives?} |
|
37 |
- \switchcolumn{} |
|
38 |
- |
|
39 |
- \begin{spanish} |
|
40 |
- \priest{¿Se amarán y se honrarán uno al otro como marido y mujer por el resto de sus vidas?} |
|
41 |
- \end{spanish} |
|
42 |
- \switchcolumn*{} |
|
43 |
- |
|
44 |
- \priest{Will you accept children lovingly from God, and bring them up according to the |
|
45 |
- law of Christ and His Church?} |
|
46 |
- \switchcolumn{} |
|
47 |
- |
|
48 |
- \begin{spanish} |
|
49 |
- \priest{¿Aceptarán a los hijos que Dios les manda y los educarán de acuerdo con la |
|
50 |
- ley de Cristo y de su Iglesia?} |
|
51 |
- \end{spanish} |
|
52 |
- \switchcolumn*{} |
|
53 |
- |
|
54 |
-\end{paracol} |
|
1 |
+% \RaggedRight{} |
|
2 |
+ |
|
3 |
+\priest{% |
|
4 |
+ Dearly beloved, you have come together into the house of the Church, |
|
5 |
+ so that in the presence of the Church’s minister and the community |
|
6 |
+ your intention to enter into Marriage may be strengthened by the Lord |
|
7 |
+ with a sacred seal. Christ abundantly blesses the love that binds |
|
8 |
+ you. Through a special Sacrament, he enriches and strengthens those he |
|
9 |
+ has already consecrated by Holy Baptism, that they may be faithful to |
|
10 |
+ each other for ever and assume all the responsibilities of married |
|
11 |
+ life. And so, in the presence of the Church, I ask you to state your |
|
12 |
+ intentions.} |
|
13 |
+ |
|
14 |
+\priest{% |
|
15 |
+ \groomFirstName{} and \brideFirstName{} have you come here to enter |
|
16 |
+ into Marriage without coercion, freely and wholeheartedly?} |
|
17 |
+ |
|
18 |
+I have. |
|
19 |
+ |
|
20 |
+\priest{% |
|
21 |
+ Are you prepared, as you follow the path of Marriage, to love and |
|
22 |
+ honor each other for as long as you both shall live?} |
|
23 |
+ |
|
24 |
+I am. |
|
25 |
+ |
|
26 |
+\priest{% |
|
27 |
+ Are you prepared to accept children lovingly from God and to bring |
|
28 |
+ them up according to the law of Christ and his Church?} |
|
29 |
+ |
|
30 |
+I am. |
|
55 | 31 |
|
56 | 32 |
\Needspace{5\baselineskip} |
57 | 33 |
\subsubsection*{The Exchange of Vows} |
58 | 34 |
|
59 |
-\begin{paracol}{2} |
|
60 |
- \priest{Since it is your intention to enter into marriage, join your right hands, and |
|
61 |
- declare your consent before God and his Church.} |
|
62 |
- \switchcolumn{} |
|
63 |
- |
|
64 |
- \begin{spanish} |
|
65 |
- \priest{Como es su intención entrar en el matrimonio, unan sus manos derechas, y declaren su consentimiento ante Dios y ante la Iglesia.} |
|
66 |
- \end{spanish} |
|
67 |
- \switchcolumn* |
|
68 |
-\end{paracol} |
|
69 |
- \bigskip |
|
70 |
-\begin{paracol}{2} |
|
71 |
- |
|
72 |
- I, \textsc{José Miguel}, take you, \textsc{Mary Dolores} to be my wife. I |
|
73 |
- promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. |
|
74 |
- I will love you and honor you all the days of my life. |
|
75 |
- \switchcolumn{} |
|
76 |
- |
|
77 |
- \begin{spanish} |
|
78 |
- Yo, \textsc{José Miguel}, te tomo a ti, \textsc{Mary Dolores}, como mi esposa. Prometo serte |
|
79 |
- fiel en lo próspero y en lo adverso, en la salud y en la enfermedad. Amarte |
|
80 |
- y respetarte todos los días de mi vida. |
|
81 |
- \end{spanish} |
|
82 |
- \switchcolumn*{} |
|
83 |
- |
|
84 |
-\end{paracol} |
|
85 |
- \bigskip |
|
86 |
-\begin{paracol}{2} |
|
87 |
- |
|
88 |
- I, \textsc{Mary Dolores}, take you, \textsc{José Miguel} to be my husband. I |
|
89 |
- promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. |
|
90 |
- I will love you and honor you all the days of my life. |
|
91 |
- \switchcolumn{} |
|
92 |
- |
|
93 |
- \begin{spanish} |
|
94 |
- Yo, \textsc{Mary Dolores}, te tomo a ti, \textsc{José Miguel}, como mi esposo. Prometo serte |
|
95 |
- fiel en lo próspero y en lo adverso, en la salud y en la enfermedad. Amarte |
|
96 |
- y respetarte todos los días de mi vida. |
|
97 |
- \end{spanish} |
|
98 |
- \switchcolumn*{} |
|
99 |
- |
|
100 |
-\end{paracol} |
|
101 |
- \bigskip |
|
102 |
- \Needspace{11\baselineskip} |
|
103 |
-\begin{paracol}{2} |
|
104 |
- |
|
105 |
- \amenResponse{% |
|
106 |
- You have declared your consent before the Church. May the Lord in his |
|
107 |
- goodness strengthen your consent and fill you both with his blessings. |
|
108 |
- What God has joined, men must not divide. |
|
109 |
- } |
|
110 |
- \switchcolumn{} |
|
111 |
- |
|
112 |
- \begin{spanish} |
|
113 |
- \amenResponse{% |
|
114 |
- Ustedes han declarado su consentimiento ante la Iglesia. Que el Señor en |
|
115 |
- su bondad fortalezca su consentimiento para llenarlos a ambos de |
|
116 |
- bendiciones. Lo que Dios ha unido, el hombre no debe separarlo. |
|
117 |
- } |
|
118 |
- \end{spanish} |
|
119 |
- \switchcolumn*{} |
|
120 |
- |
|
121 |
-\end{paracol} |
|
35 |
+\priest{% |
|
36 |
+ Since it is your intention to enter the covenant of Holy Matrimony, |
|
37 |
+ join your right hands and declare your consent before God and his |
|
38 |
+ Church.} |
|
39 |
+ |
|
40 |
+\bigskip |
|
41 |
+ |
|
42 |
+I \groomFirstName{} take you \brideFirstName{} for my lawful wife, to |
|
43 |
+have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for |
|
44 |
+richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish |
|
45 |
+until death do us part. |
|
46 |
+ |
|
47 |
+I \brideFirstName{} take you \groomFirstName{} for my lawful husband, |
|
48 |
+to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for |
|
49 |
+richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish |
|
50 |
+until death do us part. |
|
51 |
+ |
|
52 |
+\bigskip |
|
53 |
+ |
|
54 |
+\priest{% |
|
55 |
+ May the Lord in his kindness strengthen the consent you have |
|
56 |
+ declared before the Church, and graciously bring to fulfillment his |
|
57 |
+ blessing within you. What God joins together, let no one put |
|
58 |
+ asunder.} |
|
59 |
+ |
|
60 |
+\priest{% |
|
61 |
+ Let us bless the Lord.} |
|
62 |
+ |
|
63 |
+Thanks be to God %% TODO: boldface/audience |
|
122 | 64 |
|
123 | 65 |
\Needspace{5\baselineskip} |
124 | 66 |
\subsubsection*{The Blessing and Exchange of Rings} |
125 | 67 |
|
126 |
-\begin{paracol}{2} |
|
127 |
- \amenResponse{% |
|
128 |
- Lord, bless these rings, which we bless in your name. Grant that those who |
|
129 |
- wear them may always have a deep faith in each other. May they do your |
|
130 |
- will and always live together in peace, good will, and love. We ask this |
|
131 |
- through Christ our Lord. |
|
132 |
- } |
|
133 |
- \switchcolumn{} |
|
134 |
- |
|
135 |
- \begin{spanish} |
|
136 |
- \amenResponse{% |
|
137 |
- Señor, bendice estos anillos que nosotros bendecimos en tu nombre. |
|
138 |
- Concede a los que los usen |
|
139 |
- que siempre tenga fe profunda del uno al otro. |
|
140 |
- Que hagan tu voluntad |
|
141 |
- y siempre vivan unidos |
|
142 |
- en paz, buena voluntad y amor. |
|
143 |
- Te lo pedimos por Cristo Nuestro Señor. |
|
144 |
- } |
|
145 |
- \end{spanish} |
|
146 |
- \switchcolumn*{} |
|
147 |
- |
|
148 |
- \posture{The bridegroom places his wife's ring on her ring finger.} |
|
149 |
- \switchcolumn{} |
|
150 |
- |
|
151 |
- \textspanish{\posture{% |
|
152 |
- El novio pone el anillo a la novia en su dedo anular. |
|
153 |
- }} |
|
154 |
- \switchcolumn*{} |
|
155 |
- |
|
156 |
- \ensurevspace{7\baselineskip} |
|
157 |
- \textsc{Mary Dolores}, take this ring as a sign of my love and fidelity. In the |
|
158 |
- name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. |
|
159 |
- \switchcolumn{} |
|
160 |
- |
|
161 |
- \begin{spanish} |
|
162 |
- Mary Dolores, recibe este anillo como signo de mi amor y de mi fidelidad. |
|
163 |
- En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. |
|
164 |
- \end{spanish} |
|
165 |
- \switchcolumn*{} |
|
166 |
- \posture{The bride places her husband's ring on his ring finger.} |
|
167 |
- \switchcolumn{} |
|
168 |
- |
|
169 |
- \textspanish{\posture{% |
|
170 |
- La novia coloca el anillo en el dedo anular de su esposo. |
|
171 |
- }} |
|
172 |
- \switchcolumn*{} |
|
173 |
- |
|
174 |
- \textsc{José Miguel}, take this ring as a sign of my love and fidelity. In |
|
175 |
- the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. |
|
176 |
- \switchcolumn{} |
|
177 |
- |
|
178 |
- \begin{spanish} |
|
179 |
- \textsc{José Miguel}, Acepta este anillo como signo de mi amor y de mi fidelidad. En |
|
180 |
- el nombre del padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. |
|
181 |
- \end{spanish} |
|
182 |
- \switchcolumn*{} |
|
183 |
-\end{paracol} |
|
68 |
+\amenResponse{% |
|
69 |
+ May the Lord bless these rings, which you will give to each other as |
|
70 |
+a sign of love and fidelity.} |
|
71 |
+ |
|
72 |
+\bigskip |
|
73 |
+ |
|
74 |
+\posture{The bridegroom places his wife's ring on her ring finger.} |
|
75 |
+ |
|
76 |
+\brideFirstName, receive this ring as a sign of my love and fidelity. |
|
77 |
+In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. |
|
78 |
+ |
|
79 |
+\posture{The bride places her husband's ring on his ring finger.} |
|
80 |
+ |
|
81 |
+\groomFirstName, receive this ring as a sign of my love and fidelity. |
|
82 |
+In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. |